工程合同履约保函代理模板
一、目的
本模板旨在为代理人提供一份工程合同履约保函代理协议的范例。本协议可用于代理人代表承包商从银行或其他金融机构获得履约保函,以保障业主在承包商未按合同规定履行其义务时,仍能获得补偿。
二、定义
在本协议中,下列术语的含义如下:
代理人:指代表承包商取得履约保函的个人或实体。 承包商:指与业主签订工程合同的个人或实体。 履约保函:指由银行或其他金融机构发行的保函,保证承包商在工程项目中按合同条款履行其义务。 业主:指与承包商签订工程合同的个人或实体,代表项目的受益人。三、代理协议
настоящим, подрядчик назначает агента своим исключительным агентом и представителем для получения и управления гарантийным письмом о надлежащем исполнении по контракту для проекта, известного как [название проекта].
Настоящим агент принимает на себя с полномочиями управляющего для получения и управления указанным гарантийным письмом о надлежащем исполнении и обязуется сделать все необходимые шаги для обеспечения обращения бенефициара (владельца) по указанным гарантиям, а именно:
Изучаем проект контракта и технической документации; Определяем требования к гарантийному письму о надлежащем исполнении, включая сумму, срок действия и другие соответствующие условия; Выбираем банк или другого финансового посредника, который может выдать гарантийное письмо о надлежащем исполнении с соответствующими условиями; Собирает необходимую документацию, такую как финансовые отчеты, юридические документы и информацию о проекте, для представления в выбранный банк или финансовую организацию; Представляет документацию в выбранный банк или финансовую организацию и ведет переговоры по условиям гарантийного письма о надлежащем исполнении; Обеспечивает своевременное выполнение всех условий гарантийного письма о надлежащем исполнении, включая оплату всех необходимых сборов; В случае возникновения споров или разногласий по гарантийному письму о надлежащем исполнении действуйте от имени подрядчика и представляйте его интересы; Уведомляет подрядчика о любых существенных изменениях или событиях, связанных с гарантийным письмом о надлежащем исполнении. Agent shall be entitled to receive a commission of [percentage]% of the total amount of the Performance Bond as compensation for its services. The commission shall be paid by the Contractor upon the issuance of the Performance Bond. The Agency Agreement shall terminate upon the expiration or termination of the Performance Bond.五、保证与赔偿
承包商保证其具有进入本协议的合法权利,并且其已向代理人提供履行本协议所必需的所有信息的准确和完整陈述。代理人保证其拥有履行本协议所需的所有技能、知识和专业知识。
承包商同意赔偿并使代理人及其员工、代表和关联公司免受任何损失、索赔、损害赔偿、费用和开支的侵害,包括合理的律师费,这些费用和开支是由代理人在履行本协议下的义务时引起的或与之相关的。
六、保密义务
代理人同意对承包商提供的所有机密信息保密,包括但不限于财务信息、技术信息和项目信息。代理人只能在履行本协议所必需的范围内使用这些机密信息,并且不得向任何第三方披露该等机密信息。
七、争议解决
本协议引起的或与之相关的任何争议,应通过具有管辖权的法院进行约束性仲裁解决。仲裁应按照现行仲裁规则进行。仲裁地点应为[地点]。仲裁裁决应是最终的和具有约束力的。
八、完整协议
本协议构成代理人和承包商之间关于本主题事项的完整协议,并取代所有先前口头或书面协议。本协议不得修改,除非由代理人和承包商双方签署的书面修正案。
[承包商签名]承包商
[代理人签名]代理人
[日期]