工程履约保函范本中英文
Contract Performance Bond Sample (Chinese and English)
尊敬的签约方:
鉴于双方签订的《建筑工程合同》(以下简称“合同”),甲方(保证人)为了保证履行其在合同中规定的义务,特此向乙方(受益人)提交工程履约保函,具体条款如下:
一、保函编号:[编号]
二、保证金额:[金额]
三、保函期限:[期限]
四、投标文件:根据合同要求,保证金已缴纳。
五、履约保函有效期:自工程合同生效之日起至主体工程完工验收并结算完毕之日止。
根据保险法和中国银监会关于保函业务的相关规定,我公司承诺:
1. 本保函仅对受益人质量验收不合格引起的经济损失提供担保,并不对受益人因其他任何原因导致的损失承担责任。
2. 本保函适用于与工程项目相关的支付义务,包括但不限于支付款项、违约金、赔偿等。
3. 如乙方(受益人)认为甲方(保证人)没有履行保函内约定的义务,乙方(受益人)有权向我公司提出索赔申请,并提供足够的证据支持。
4. 我公司将在接到受益人的索赔申请后15个工作日内进行核实并支付符合条件的索赔金额。如索赔被证明不符合甲方(保证人)责任范围,则我公司有权拒绝支付。
特此保证书为有效保函。
甲 方(保证人):[甲方名称]
签署日期:[日期]
联系地址:[地址]
Dear Counterparty,
In consideration of the Contract for Construction Works (hereinafter referred to as the "Contract") signed between both parties, Party A (the Guarantor) hereby submits this Contract Performance Bond to Party B (the Beneficiary). The specific terms are as follows:
1. Bond Number: [Number]
2. Bond Amount: [Amount]
3. Bond Period: [Period]
4. Tender Documents: According to the requirements of the Contract, the bid bond has been paid.
5. Validity Period of the Performance Bond: From the effective date of the construction contract until the completion and settlement of the main project.
In accordance with the Insurance Law and the relevant regulations of the China Banking Regulatory Commission regarding bond business, our company hereby commits:
1. This bond only guarantees the economic losses caused by the failure of quality acceptance and is not liable for any other losses caused by other reasons.
2. This bond applies to payment obligations related to the engineering project, including but not limited to payment of funds, breach of contract penalties, compensation, etc.
3. If Party B (the Beneficiary) believes that Party A (the Guarantor) has not fulfilled the obligations stipulated in the bond, Party B (the Beneficiary) has the right to file a claim application with our company and provide sufficient evidence to support the claim.
4. Our company will verify and pay the eligible claim amount within 15 working days after receiving the claim application from the Beneficiary. If it is proven that the claim is not within the liability scope of Party A (the Guarantor), our company reserves the right to refuse payment.
This letter serves as a valid performance bond.
Party A (the Guarantor): [Party A's Name]
Date of Signature: [Date]
Contact Address: [Address]
相关新闻: 履约保函佣金 开据银行履约保函申请书 银行保函杨业收费标准 武汉开履约保函 银行质量保函哪家银行开 保险保单属于银行保函吗 投标保函的建议怎么写 银行保函能够补办吗要多久 中信银行履约保函查询 工程保函国企公司 投标了电子保函平台官网 投标保函收费几个点合适 履约保函费用能否抵扣进项 建筑类的履约支付保函 银行履约保函优势 金融机构履约保函 投标要开商业保函吗 工程项目履约保函法规 电子投标保函技巧 企业拒收银行保函