1. 银行名称及地址
2. 保函号码
3. 保函出具日期
4. 函证有效期
5. 保证人(即银行)
6. 主雇人(即买方)
7. 申请人(即卖方)
8. 合同名称及合同金额
9. 保证内容(包括保函金额、履约范围、违约责任等)
10. 保兑计息方式及利率
11. 履约保函的解除条件
12. 主雇人声明及保证
13. 保证人签名及印鉴
14. 保证人联系方式
### 二、英文格式 The following contents are typically included in a performance bond: Name and address of the bank Bond number Date of issue Expiration date Guarantor (i.e. the bank) Principal (i.e. the buyer) Applicant (i.e. the seller) Name of the contract and contract amount Terms of the guarantee (including amount of the bond, scope of performance, liabilities in case of default, etc.) Interest rate and calculation method Conditions for the release of the performance bond Representation and warranties of the principal Signature and seal of the guarantor Contact information of the guarantor ### 三、中英文格式对照 以下是履约保函中英文格式对照表: | 项目 | 中文 | 英文 | |---|---|---| | 银行名称及地址 | 银行名称及地址 | Name and address of the bank | | 保函号码 | 保函号码 | Bond number | | 保函出具日期 | 保函出具日期 | Date of issue | | 函证有效期 | 函证有效期 | Expiration date | | 保证人(即银行) | 保证人(即银行) | Guarantor (i.e. the bank) | | 主雇人(即买方) | 主雇人(即买方) | Principal (i.e. the buyer) | | 申请人(即卖方) | 申请人(即卖方) | Applicant (i.e. the seller) | | 合同名称及合同金额 | 合同名称及合同金额 | Name of the contract and contract amount | | 保证内容(包括保函金额、履约范围、违约责任等) | 保证内容(包括保函金额、履约范围、违约责任等) | Terms of the guarantee (including amount of the bond, scope of performance, liabilities in case of default, etc.) | | 保兑计息方式及利率 | 保兑计息方式及利率 | Interest rate and calculation method | | 履约保函的解除条件 | 履约保函的解除条件 | Conditions for the release of the performance bond | | 主雇人声明及保证 | 主雇人声明及保证 | Representation and warranties of the principal | | 保证人签名及印鉴 | 保证人签名及印鉴 | Signature and seal of the guarantor | | 保证人联系方式 | 保证人联系方式 | Contact information of the guarantor | ### 四、注意事项 在撰写履约保函时,需要注意以下事项:1. 履约保函的格式应符合要求,内容应全面准确。
2. 履约保函的条款应公平合理,不损害当事人的合法权益。
3. 履约保函应由授权代表签署,并加盖银行印鉴。
4. 履约保函应在主雇人支付款项后及时解除。
通过上述对履约保函中英文格式的介绍,希望可以帮助大家更好地理解和使用履约保函。